Sosnowska Katarzyna (tłumaczka)
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
wypożyczone
(1)
Placówka
Tuchów - Wypożyczalnia dla Dorosłych
(2)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Bekker Alfred
(1670)
Vandenberg Patricia
(1164)
Kotwica Wojciech
(782)
Sosnowska Katarzyna (tłumaczka)
(-)
Kowalska Dorota
(672)
Doyle Arthur Conan
(643)
Wallace Edgar
(584)
Konopnicka Maria
(538)
Kochanowski Jan
(505)
Cartland Barbara
(493)
Shakespeare William
(471)
Dickens Charles
(446)
Buchner Friederike von
(438)
Maybach Viola
(434)
Hackett Pete
(432)
Waidacher Toni
(423)
Verne Jules
(391)
Twain Mark
(365)
Poe Edgar Allan
(361)
May Karl
(345)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
London Jack
(298)
Leśmian Bolesław
(288)
Słowacki Juliusz
(288)
Boy-Żeleński Tadeusz
(287)
Dönges Günter
(286)
Sienkiewicz Henryk
(285)
Mahr Kurt
(284)
Darlton Clark
(280)
Kraszewski Józef Ignacy
(280)
Ewers H.G
(278)
Orzeszkowa Eliza
(277)
Krasicki Ignacy
(265)
Vega Lope de
(265)
Barca Pedro Calderón de la
(264)
Донцова Дарья
(264)
Trzeciak Weronika
(262)
Kühnemann Andreas
(258)
Roberts Nora (1950- )
(255)
Zarawska Patrycja
(251)
Fabianowska Małgorzata
(247)
Mickiewicz Adam
(241)
Francis H.G
(240)
Montgomery Lucy Maud
(237)
Conrad Joseph
(236)
Austen Jane
(233)
May Karol
(232)
Vlcek Ernst
(231)
Barner G.F
(229)
Prus Bolesław
(229)
Autores Varios
(228)
Andersen Hans Christian
(226)
Chávez José Pérez
(222)
Ellmer Arndt
(221)
Balzac Honoré de
(217)
Stevenson Robert Louis
(217)
Oppenheim E. Phillips
(215)
Palmer Roy
(215)
Kipling Rudyard
(212)
Wells H. G
(212)
Voltz William
(211)
Goethe Johann Wolfgang von
(208)
Howard Robert E
(203)
Goliński Zbigniew
(201)
Hałas Jacek "Stranger"
(201)
Bazán Emilia Pardo
(200)
Baczyński Krzysztof Kamil
(199)
Dug Katarzyna
(198)
Mark William
(195)
Czechowicz Józef
(189)
Hoffmann Horst
(186)
Alcott Louisa May
(185)
Kneifel Hans
(183)
Brand Max
(178)
Wilde Oscar
(177)
Калинина Дарья
(175)
Verne Juliusz
(173)
Кир Булычев
(171)
Baudelaire Charles
(168)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(168)
Woolf Virginia
(165)
Kayser-Darius Nina
(164)
Jachowicz Stanisław
(163)
Александрова Наталья
(163)
McMason Fred
(162)
King Stephen
(160)
Haensel Hubert
(159)
Praca zbiorowa
(159)
Rawinis Marian Piotr
(158)
Колычев Владимир
(158)
Головачёв Василий
(154)
Collins Wilkie
(151)
Courths-Mahler Hedwig
(145)
Scott Walter
(145)
Leblanc Maurice
(144)
Przerwa-Tetmajer Kazimierz
(143)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(142)
Żeromski Stefan
(142)
Rok wydania
2020 - 2024
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(2)
Przynależność kulturowa
Literatura hiszpańska
(1)
Temat
Cezar (100-44 p.n.e.)
(1)
Korupcja
(1)
Latynoamerykanie
(1)
Socjologia
(1)
Walka
(1)
Władza
(1)
Świadomość narodowa
(1)
Życie codzienne
(1)
Temat: czas
100-1 p.n.e.
(1)
200-101 p.n.e.
(1)
Temat: miejsce
Ameryka Łacińska
(1)
Starożytny Rzym
(1)
Gatunek
Antologia
(1)
Powieść historyczna
(1)
Reportaż
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Rzym to ja / Santiago Posteguillo ; tłumaczenie Katarzyna Sosnowska. - Wydanie I. - Kraków : Hi:story, 2023. - 650, [6] stron : mapy ; 24 cm.
Przyjęta nazwa autora: Santiago Posteguillo Gómez.
Tytuł oryginału: Roma soy yo. La verdadera historia de Julio César.
Starożytny Rzym. Namiestnik Macedonii Dolabella zostaje oskarżony o korupcję. Mając po swojej stronie skład sędziowski i najlepszych obrońców, jest pewny wygranej. Nikt nie chce oskarżać w tym procesie… Wreszcie na scenę wkracza młody śmiałek: Gajusz Juliusz Cezar.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 821.134.2-3 hiszpańska (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Seria Reporterska)
Dziobak to bardzo dziwny ssak: ma dziób kaczki, włosy wydry i ogon bobra. Poza tym wydziela jad i składa jaja. Dziobak jest po trosze kaczką, po trosze wydrą lub bobrem, ale żadnym z tych zwierząt do końca. I właśnie reportaż latynoamerykański jest jak taki dziobak: czerpie z wielu gatunków – używa środków stylistycznych typowych dla prozy literackiej, konstruuje bohaterów jak w dramaturgii, syntetyzuje jak w poezji, surowo obserwuje jak w dziennikarstwie – ale jest oddzielnym bytem. W tym zbiorze nie ma opowieści jedynie o narkotykach, nierównościach społecznych i przemocy, czyli o wszystkim tym, czego spodziewamy się po reportażach z Ameryki Łacińskiej. Są zupełnie o czym innym: o peruwiańskiej tożsamości narodowej wyrażanej w słabości do napoju o „kolorze sików i smaku gumy do żucia”, o urugwajskich Hitlerach, którzy nie wstydzą się swojego imienia, o brazylijskim miasteczku bliźniąt, w którym jedynacy są nieszczęśliwi jak nigdzie indziej na świecie i które ma swoją mroczną tajemnicę, o wystawianym raz do roku krześle, na którym siedział Che Guevara, zanim został zastrzelony w boliwijskiej wiosce, o Czilangopolis – mieście Meksyk – w którym żyje tak dużo ludzi, że nie sposób ich zliczyć, ale i nikt nie ma wrażenia, że zbywa właśnie on, o błaźnie, który jest równie tradycyjnym gościem na pogrzebach w Kolumbii jak płaczki, o urugwajskiej poetce, która jeszcze przed dwudziestką pisała: „Każdy jest owocem dojrzewającym do swojej śmierci”, o Caracas – mieście, w którym Martín Caparrós zrozumiał, jak ważne jest zdanie: „Daj znać, jak dojedziesz”, o rozbieganych cieniach, które nafaszerowały gangstera Crayolę ołowiem, doprowadzając do jednego z najbrutalniejszych aktów przemocy w Salwadorze, o Auguście Pinochecie i jego największej w Chile bibliotece oraz o Garcíi Márquezie w fotelu dentystycznym. Opowiadać o banale w niebanalny sposób – oto wyzwanie dla reportażu latynoamerykańskiego. Dostrzegać niezwykłość w tym, co zwykłe – oto jego cel.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 308 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej